Search
Choose Type:
Message:
> More    
City News
Shantou's First Theme Plant Green Fields Labyrinth will be Opened
Date: 2018/2/9    Editor: liuxi    View: 231

From February 10 to March 2, the first theme plant green fields labyrinth of Queshi Scenic Area will be opened. At that time, new amusement projects including the transformers and the dinosaur valley will also be opened.

Queshi Scenic Area specially plans a large plant labyrinth garden full of green field joy, and designs various patterns and layouts. Once tourists enter the labyrinth from the entrance, they will go through the labyrinth to find the exit. Thus, not only can they enjoy the fresh air of the nature, but also get the aerobic exercise. The dinosaur valley is designed by a Hollywood design master. It is tailor-made with cutting-edge technology. It returns to the original conditions of the dinosaurs, and unravels the mysteries of the dinosaurs. It will bring tourists through time and space back to the Jurassic Period and have a close contact with the dinosaurs. In addition, Queshi Scenic Area will set up the large transformers and the robots which can speak, sing and dance, to interact with tourists; colorful Brazil butterfly area will show the beautiful scenery of flying butterflies. The tourists who participate in the activities need to enter from the east entrance of Yanfeng Scenic Area (beside the Green Road Station).

Source:Shantou Daily, Feb 9, 2018



Translate into Chinese:

汕头首个主题植物绿野迷宫将开放
日期: 2018/2/9    上传者: liuxi    阅读数: 231

  2月10日至3月2日,礐石风景区首个主题植物绿野迷宫将开园,同时开放的还有变形金刚、恐龙谷等游乐新项目。
  礐石风景名胜区特别规划了一块充满绿野乐趣的植物迷宫大花园,设计了各种图案和布局,游客从入口进入迷宫,在迷宫里穿梭行走寻找出口,既能沐浴大自然清新的空气,又能满足有氧运动的需求。恐龙谷动用好莱坞设计大师,运用尖端科技量身打造,还原恐龙的场景,解开有关恐龙的种种谜团,带游客穿越时空,重返侏罗纪时代,近距离接触恐龙。此外,景区还有能说会唱、会跳舞的机器人、大型变形金刚与游客互动;七彩巴西蝴蝶区将现群蝶纷飞的美景。参与活动的游客都需统一走焰峰景区东入口(绿道驿站旁)。

来源:汕头日报2018-2-9



返 回
 
Copyright by The People's Government Of Shantou City. All Rights Reserved.
  Contact Us