On May 10, Shantou Intangible Cultural Heritage Experience Hall integrating works display, craftsmanship experience and sales of cultural and creative products was officially opened in the Port-opening Area of Small Park(an old downtown area of Shantou). It not only builds a platform for the intangible cultural inheritors to display their craftsmanship and works, but also provides high-quality services for citizens and tourists to understand intangible cultural heritage projects in Shantou and purchase intangible cultural and creative products.
There are 14 exhibition areas for intangible cultural heritage projects in the Hall, including Chaozhou wood carving, seal engraving craftsmanship, painting inside the vase, and Chaozhou embroidery. Next to the exhibition areas, there is also an experience area for the citizens and tourists to experience the craftsmanship of intangible cultural heritage. Several intangible cultural inheritors also exhibit and sell exquisite works and cultural and creative products on the spot. "Letting intangible cultural heritage permeate into life", it is a beneficial attempt to bring the inheritors closer to their audience.
Source:Shantou Daily, May 11, 2021
汕头首家非物质文化遗产体验馆正式开馆
5月10日,集作品展示、技艺体验、文创销售于一体的汕头市非物质文化遗产体验馆在小公园开埠区正式开馆。体验馆不仅为非遗传承人搭建了对外展示平台,也为市民游客了解汕头非遗项目、购买非遗文创产品提供优质服务。
馆内设置了潮州木雕、印章镌刻技艺、瓶内画、潮绣等14个非遗项目展示区,展示区旁还设置体验区,让进馆的市民游客现场体验非遗技艺。多位非遗传承人也在现场展销精美作品和文创产品,让“非遗走入生活”成为非遗传承人拉近与受众距离的有益尝试。
来源:汕头日报 2021-5-11