On the morning of June 18, the main bridge of Jingzao Bridge, the phase-III project of the Chaozhou-Shantou Loop Expressway, was successfully joined with millimeter-level precision, thus successfully connecting Shantou and Jieyang on the north and south banks of the South Rongjiang River. The completion of the Project lays a solid foundation for meeting the conditions for opening to traffic by the end of this year, contributing to the formation of transportation networks featured “fast accessibility, tiered networks, and coordination and efficiency” in the Shantou-Chaozhou-Jieyang metropolitan area.
The total length of Jingzao Bridge over the Chaozhou-Shantou Loop Expressway is about 3,110 meters. Among others, the main bridge of Jingzao Bridge is a control project for the entire project, with a total length of about 1,793 meters, crossing the South Rongjiang River. The two main towers in the north and south, with a height of about 126 meters, are located in Shantou and Jieyang, respectively. The section shape of the main tower column is designed as a diamond shape, and the design elements are extracted from the "Golden Phoenix Flower", the city flower of Shantou, and "Lotus", the city flower of Jieyang. The evolution design is carried out through the combination of petal shapes, with the blooming "Double Flowers" symbolizing that "Shantou and Jieyang share the same origin, and the two cities are connected by the blooming flowers".
Source:Shantou Daily, June 19, 2024
潮汕环线高速京灶大桥主桥顺利合龙
6月18日上午,潮汕环线高速三期工程京灶大桥项目主桥以“毫米级”精度顺利合龙,成功连接榕江南河南北两岸的汕头和揭阳两市。项目的全线贯通,为年底具备通车条件打下坚实基础,助力汕潮揭都市圈加快形成“快速通达、层次分明、协同高效”的交通网络。
潮汕环线高速京灶大桥项目总长约3110米。其中,京灶大桥主桥为项目全线的控制性工程,全长约1793米,跨越榕江南河,高度约为126米的南北两个主塔分别位于汕头市和揭阳市境内。主塔塔柱断面形状设计为钻石型,并提取汕头市市花“金凤花”和揭阳市市花“莲花”作为设计元素,通过花瓣的形态组合进行演变设计,“双花”盛开寓意“汕揭同源,花开连城”。
来源:汕头日报 2024-6-19